-
1 destroy **** de·stroy vt
[dɪs'trɔɪ] -
2 destroy
[dɪ'strɔɪ]1) distruggere [building, landscape, evidence]; distruggere, mettere fine a [hopes, career]; annientare [ person]; neutralizzare [bomb, suspicious package]* * *[di'stroi]1) (to put an end to or make useless; to ruin: Vandals destroyed the painting.) distruggere2) (to kill (animals): This poison destroys rats.) uccidere•* * *[dɪ'strɔɪ]1) distruggere [building, landscape, evidence]; distruggere, mettere fine a [hopes, career]; annientare [ person]; neutralizzare [bomb, suspicious package] -
3 ♦ (to) destroy
♦ (to) destroy /dɪˈstrɔɪ/v. t.1 distruggere, demolire: to destroy a house [a building, a village], distruggere una casa [un edificio, un paese]; The factory was destroyed by fire, la fabbrica è stata distrutta dal fuoco; He was accused of destroying vital evidence, è stato accusato di aver distrutto delle prove di vitale importanza2 (fig.) distruggere, rovinare; ( sport) massacrare: to destroy sb.'s life [reputation], rovinare la vita [la reputazione] a q.; to destroy sb. 's hopes, distruggere le speranze di q.; The case destroyed his career, il caso gli ha distrutto la carriera; We destroyed them in the second half, li abbiamo massacrati nel secondo tempo3 (eufem.) abbattere, uccidere ( un animale ammalato): The cattle had to be destroyed, il bestiame ha dovuto essere abbattutodestroyablea.( raro) distruttibile. -
4 ♦ (to) destroy
♦ (to) destroy /dɪˈstrɔɪ/v. t.1 distruggere, demolire: to destroy a house [a building, a village], distruggere una casa [un edificio, un paese]; The factory was destroyed by fire, la fabbrica è stata distrutta dal fuoco; He was accused of destroying vital evidence, è stato accusato di aver distrutto delle prove di vitale importanza2 (fig.) distruggere, rovinare; ( sport) massacrare: to destroy sb.'s life [reputation], rovinare la vita [la reputazione] a q.; to destroy sb. 's hopes, distruggere le speranze di q.; The case destroyed his career, il caso gli ha distrutto la carriera; We destroyed them in the second half, li abbiamo massacrati nel secondo tempo3 (eufem.) abbattere, uccidere ( un animale ammalato): The cattle had to be destroyed, il bestiame ha dovuto essere abbattutodestroyablea.( raro) distruttibile. -
5 gut
I 1. [gʌt]1) colloq. (abdomen, belly) stomaco m., pancia f.2) anat. (intestine) intestino m.3) (for racket, bow) budello m., minugia f.2.1) (of human) budella f.; (of animal) interiora f., frattaglie f.; (of building) meandri m.2) (courage) coraggio m.sing., fegato m.sing.3.••II [gʌt]I hate his guts — pop. mi sta sullo stomaco
1) gastr. sventrare, pulire [ animal]* * *1. noun1) (the tube in the lower part of the body through which food passes.) intestino2) (a strong thread made from the gut of an animal, used for violin strings etc.) corda, minugia2. verb1) (to take the guts out of: Her job was to gut fish.) sventrare2) (to destroy completely, except for the outer frame: The fire gutted the house.) distruggere•- guts* * *[ɡʌt]1. n1) Anat intestino, (for violin, racket) minugia, budello2)guts npl — (fam: innards) budella fpl, (of animals) interiora fpl, (fig: courage) fegato
2. vt1) (poultry, fish) levare le interiora a, sventrare2)the blaze gutted the entire building — le fiamme hanno sventrato completamente l'edificio* * *gut /gʌt/A n.1 (spesso pl.) budella; intestino2 (pl.) (fig.) sostanza, succo: Let's get down to the guts of the matter, veniamo al succo della faccenda!;3 (pl.) [u] (fig.) coraggio; determinazione; risolutezza; grinta; fegato (fig.): to have the guts to do st., avere il fegato di fare qc.; sentirsela di fare qc.5 (naut.) gola; stretto6 (pl.) (fig.) frattaglie (fig.); ingranaggi, parti meccaniche: the guts of a car, gli ingranaggi di un'automobileB a. attr.( slang) emotivo; istintivo; profondamente sentito; che viene dal di dentro● gut feeling, sentimento istintivo □ gut reaction, reazione istintiva □ gut-scraper, strimpellatore di violino □ gut-wrenching, sconvolgente; angoscioso □ (fam. USA) to bust a gut, fare l'impossibile; fare i salti mortali (fig.); mettercela tutta □ (fig.) to feel st. in one's guts, sentirsi qc. nelle viscere □ ( slang) to hate sb. 's guts, non poter soffrire q.; avere q. sullo stomaco (fam.) □ (fam. USA) to spill one's guts, vuotare il sacco (fig.); confessare; mettere tutto in piazza □ to sweat (o to work) one's guts out, lavorare come un mulo; darci dentro (fam.) □ (fig. fam.) to turn sb. 's guts out, far rivoltare lo stomaco a q.(to) gut /gʌt/v. t.1 eviscerare; sbudellare; sventrare; pulire ( per cuocere): to gut a fowl, sventrare un pollo; to gut a fish, pulire un pesce* * *I 1. [gʌt]1) colloq. (abdomen, belly) stomaco m., pancia f.2) anat. (intestine) intestino m.3) (for racket, bow) budello m., minugia f.2.1) (of human) budella f.; (of animal) interiora f., frattaglie f.; (of building) meandri m.2) (courage) coraggio m.sing., fegato m.sing.3.••II [gʌt]I hate his guts — pop. mi sta sullo stomaco
1) gastr. sventrare, pulire [ animal] -
6 zap
[zæp] Inome colloq. energia f.II 1.3) inform. cancellare [ data]2.to zap from channel to channel — fare zapping, passare continuamente da un canale all'altro
* * *past tense, past participle - zapped; verb1) (to kill or destroy, especially in a computer game.) eliminare2) (to change channels on television with a remote control.) fare zapping•- zapping* * *zap /zæp/A n.1 [u] (fam.) energia; vigore; forza2 [u] (fam.) brio; entusiasmo; vivacitàB inter.zac!; zacchete!● (TV) zap-proof, a prova di espunzione; non cancellabile.(to) zap /zæp/ (fam.)A v. t.1 distruggere; annientare; eliminare; far fuori (fam.)4 colpire; stendere: The boy zapped me with a water pistol, il ragazzo mi ha colpito con una pistola ad acqua5 entusiasmare; far colpo su; stendere (fam.)6 impressionare; scioccare; lasciare secco (fam.)12 (med.) irradiare; radiografare; sottoporre a elettroshock13 cuocere nel microonde; passare al microondeB v. i.1 precipitarsi; fiondarsi (fam.); andare a razzo; ( di un veicolo) sfrecciare; andare a tutta birra (fam.)3 (TV) fare zapping.* * *[zæp] Inome colloq. energia f.II 1.3) inform. cancellare [ data]2.to zap from channel to channel — fare zapping, passare continuamente da un canale all'altro
-
7 consume
[kən'sjuːm] [AE -'suːm-]3) (destroy) [flames, illness] consumare4) (overwhelm)to be consumed by o with — essere divorato da [ envy]; ardere di [ desire]; essere tormentato da [ guilt]
* * *[kən'sju:m]1) (to eat or drink: He consumes a huge amount of food.) consumare2) (to use: How much electricity do you consume per month?) consumare3) (to destroy, eg by fire: The entire building was consumed by fire.) consumare•- consumer- consumption
- consumer goods* * *[kən'sjuːm] [AE -'suːm-]3) (destroy) [flames, illness] consumare4) (overwhelm)to be consumed by o with — essere divorato da [ envy]; ardere di [ desire]; essere tormentato da [ guilt]
-
8 obliterate
[ə'blɪtəreɪt]2) (cover) nascondere [sun, view]3) (erase from mind) obliterare, fare svanire [ memory]* * *[ə'blitəreit]1) (to cover, to prevent from being visible: The sand-storm obliterated his footprints.) cancellare2) (to destroy completely: The town was obliterated by the bombs.) distruggere* * *[ə'blɪtəreɪt]2) (cover) nascondere [sun, view]3) (erase from mind) obliterare, fare svanire [ memory] -
9 destructive
[dɪ'strʌktɪv]1) (causing destruction) [ force] distruttivo; [behaviour, policy] distruttivo, rovinoso; [storm, fire] distruttore, devastatoreto be destructive of o to sth. — essere deleterio per qcs
2) (having potential to destroy) [weapon, capacity] distruttivo, di distruzione; [ criticism] distruttivo* * *[-tiv]1) (causing or able to cause destruction: Small children can be very destructive.) distruttivo2) ((of criticism etc) pointing out faults etc without suggesting improvements.) distruttivo* * *destructive /dɪˈstrʌktɪv/a.distruttivo, devastante ( anche fig.): destructive power [effect], potere [effetto] distruttivo; destructive criticism, critica distruttiva; stroncatura; a destructive war [fire, hailstorm], una guerra [un incendio, una grandinata] devastante; destructive emotions, emozioni distruttive; Such conflict is destructive to society, un tale conflitto è devastante per la società● destructive test, prova distruttivadestructively avv. destructiveness n. [u].* * *[dɪ'strʌktɪv]1) (causing destruction) [ force] distruttivo; [behaviour, policy] distruttivo, rovinoso; [storm, fire] distruttore, devastatoreto be destructive of o to sth. — essere deleterio per qcs
2) (having potential to destroy) [weapon, capacity] distruttivo, di distruzione; [ criticism] distruttivo -
10 Root
I 1. [ruːt]1) bot. radice f. (anche fig.)to take root — [ plant] attecchire, radicare, mettere (le) radici; [idea, value] attecchire, radicarsi, mettere (le) radici, prendere piede; [ industry] installarsi, aprire
to pull sth. up by the roots — sradicare o svellere qcs.
to destroy sth. root and branch — distruggere completamente qcs.
he has no roots — fig. non ha radici
2) (origin) (of problem, matter) radice f.; (of evil) radice f., causa f., origine f., fonte f.to get to the root of the problem — andare alla radice del problema, affrontare un problema alla radice
to be at the root of sth. — essere all'origine di qcs
3) ling. mat. radice f.2. II 1. [ruːt]1) bot. fare attecchire [ plant]2) fig.2.verbo intransitivo bot. attecchire, radicare, mettere (le) radici- root outIII [ruːt]- root for- root out* * *I 1. [ru:t] noun1) (the part of a plant that grows under the ground and draws food and water from the soil: Trees often have deep roots; Carrots and turnips are edible roots.)2) (the base of something growing in the body: the roots of one's hair/teeth.)3) (cause; origin: Love of money is the root of all evil; We must get at the root of the trouble.)4) ((in plural) family origins: Our roots are in Scotland.)2. verb(to (make something) grow roots: These plants aren't rooting very well; He rooted the plants in compost.)- root crop
- root out
- take root II [ru:t] verb1) (to poke about in the ground: The pigs were rooting about for food.)2) (to search by turning things over etc: She rooted about in the cupboard.)* * *(Surnames) Root /ru:t, rʊt/* * *I 1. [ruːt]1) bot. radice f. (anche fig.)to take root — [ plant] attecchire, radicare, mettere (le) radici; [idea, value] attecchire, radicarsi, mettere (le) radici, prendere piede; [ industry] installarsi, aprire
to pull sth. up by the roots — sradicare o svellere qcs.
to destroy sth. root and branch — distruggere completamente qcs.
he has no roots — fig. non ha radici
2) (origin) (of problem, matter) radice f.; (of evil) radice f., causa f., origine f., fonte f.to get to the root of the problem — andare alla radice del problema, affrontare un problema alla radice
to be at the root of sth. — essere all'origine di qcs
3) ling. mat. radice f.2. II 1. [ruːt]1) bot. fare attecchire [ plant]2) fig.2.verbo intransitivo bot. attecchire, radicare, mettere (le) radici- root outIII [ruːt]- root for- root out -
11 ruin
I 1. ['ruːɪn]1) U (collapse) (physical) rovina f., distruzione f.; (financial) rovina f., fallimento m.; (moral) rovina f., fine f.in a state of ruin — [ building] in rovina
to fall into ruin — andare o cadere in rovina
2) (building) rovine f.pl.2.in ruins — distrutto, rovinato (anche fig.)
••II ['ruːɪn]to go to rack and ruin — andare in rovina, in malora
1) (destroy) distruggere [career, economy]* * *['ru:in] 1. noun1) (a broken, collapsed or decayed state: the ruin of a city.) rovina, rudere2) (a cause of collapse, decay etc: Drink was his ruin.) rovina3) (financial disaster; complete loss of money: The company is facing ruin.) crollo, disastro2. verb1) (to cause ruin to: The scandal ruined his career.) rovinare2) (to spoil; to treat too indulgently: You are ruining that child!) rovinare•- ruined
- ruins
- in ruins* * *ruin /ˈru:ɪn/n. [uc]1 rovina ( anche fig.); crollo: to fall into ruin, cadere in rovina; The cathedral has gone to ruin, la cattedrale è andata in rovina; Ambition was his ruin ( o the ruin of him), l'ambizione è stata la sua rovina; the ruin of all my hopes, la fine di tutte le mie speranze3 rovina; disastro finanziario: financial [economic] ruin, rovina finanziaria [economica]; Investors are facing ruin, gli investitori devono far fronte al disastro finanziario; The economy is on the road to ruin, l'economia sta andando verso la rovina● to bring to ruin, mandare in rovina; rovinare □ ( anche fig.) to lie [to tumble] in ruins, essere [cadere] in rovina: At the end of the war the country lay in ruins, alla fine della guerra, il paese era in rovina; Her whole life lay in ruins, tutta la sua vita era rovinata.♦ (to) ruin /ˈru:ɪn/v. t.1 rovinare; distruggere ( anche fig.): The crop was ruined by the rain, il raccolto è stato distrutto dalla pioggia; I've ruined my new shoes, ho rovinato le mie scarpe nuove; to ruin sb. 's hopes, distruggere le speranze di qc.; to ruin sb.'s career [fun], rovinare la carriera [il divertimento] a q.; He has ruined his chances of going to university, ha buttato via le sue chance di andare all'università* * *I 1. ['ruːɪn]1) U (collapse) (physical) rovina f., distruzione f.; (financial) rovina f., fallimento m.; (moral) rovina f., fine f.in a state of ruin — [ building] in rovina
to fall into ruin — andare o cadere in rovina
2) (building) rovine f.pl.2.in ruins — distrutto, rovinato (anche fig.)
••II ['ruːɪn]to go to rack and ruin — andare in rovina, in malora
1) (destroy) distruggere [career, economy] -
12 smash
I [smæʃ]1) (crash) (of glass, china) fracasso m.; (of vehicles) schianto m.5) sport (in tennis) smash m., schiacciata f.II 1. [smæʃ]1) spaccare, rompere; (more violently) fracassarehe smashed the car into a tree — distrusse o sfasciò l'automobile contro un albero
2.to smash the ball — (in tennis) fare uno smash o una schiacciata
1) (disintegrate) sfasciarsi, schiantarsi2) (crash)to smash into — [ vehicle] andare a schiantarsi o a sbattere contro
3) econ. fare fallimento•- smash in- smash up* * *[smæʃ] 1. verb1) ((sometimes with up) to (cause to) break in pieces or be ruined: The plate dropped on the floor and smashed into little pieces; This unexpected news had smashed all his hopes; He had an accident and smashed up his car.) frantumare, fracassare2) (to strike with great force; to crash: The car smashed into a lamp-post.) fracassarsi2. noun1) ((the sound of) a breakage; a crash: A plate fell to the ground with a smash; There has been a bad car smash.) fracasso, schianto2) (a strong blow: He gave his opponent a smash on the jaw.) colpo3) (in tennis etc, a hard downward shot.) smash; schiacciata•- smashing- smash hit* * *smash /smæʃ/n.1 fracasso; fragore; l'andare in frantumi; sconquasso; schianto4 (fin.) crollo; tracollo; fallimento; bancarotta5 (fam., = smash hit) un successo strepitoso; un successone; un attore (uno spettacolo, ecc.) di grande successo● the smash-and-grab gang, la «banda del mattone» □ smash-and-grab raid, spaccata ( furto con effrazione di vetrina, ecc.) □ smash-up, crollo, rovina; (autom.) collisione, scontro grave; (ferr.) disastro, scontro □ to go smash, andare a sbattere in pieno; scontrarsi violentemente.♦ (to) smash /smæʃ/A v. t.1 fracassare; frantumare; mandare in frantumi; spaccare; spezzare; rompere: The hooligans smashed everything in sight, i teppisti hanno fracassato tutto ciò che si trovava a tiro; to smash the china, rompere la porcellana; to smash one's knee, spaccarsi un ginocchio2 (fam.) assestare un forte colpo a; percuotere; picchiare3 scagliare; scaraventare5 (mil. e sport) stroncare; respingere: to smash the enemy's attack, stroncare l'attacco (del) nemico6 (fin.) far fallire; mandare in rovina8 (fig.) sconfiggere; annientareB v. i.1 fracassarsi; frantumarsi; andare in frantumi: The vase fell and smashed to smithereens, il vaso cadde e andò in frantumi2 (fin.) andare in rovina; far bancarotta; fallire● to smash down, abbattere; buttar giù; sfondare: The police smashed down the door, la polizia ha sfondato la porta □ to smash sb. 's face in, spaccare la faccia a q. □ to smash in, fare irruzione ( abbattendo la porta, ecc.); abbattere ( un ostacolo); sfondare ( una porta, ecc.); ammaccare ( una lamiera, ecc.) □ to smash into, sbattere contro; urtare con forza; andare a sbattere: The coach smashed into the guardrail, il pullman è andato a sbattere contro il guardrail □ to smash open, sfondare ( una porta, una finestra) □ to smash through, sfondare ( una parete, ecc.) □ to smash up, fracassare; distruggere; ridurre (q.) a malpartito, ferire (q.) gravemente: My car was smashed up in the accident, nell'incidente la mia auto rimase distrutta □ (econ.) to smash (up) a monopoly, distruggere un monopolio.* * *I [smæʃ]1) (crash) (of glass, china) fracasso m.; (of vehicles) schianto m.5) sport (in tennis) smash m., schiacciata f.II 1. [smæʃ]1) spaccare, rompere; (more violently) fracassarehe smashed the car into a tree — distrusse o sfasciò l'automobile contro un albero
2.to smash the ball — (in tennis) fare uno smash o una schiacciata
1) (disintegrate) sfasciarsi, schiantarsi2) (crash)to smash into — [ vehicle] andare a schiantarsi o a sbattere contro
3) econ. fare fallimento•- smash in- smash up -
13 systematically
[ˌsɪstə'mætɪklɪ]1) (in ordered way) [list, work] con metodo, metodicamente; [ arrange] in modo sistematico2) (deliberately) [ destroy] sistematicamente* * *adverb sistematicamente* * *systematically* * *[ˌsɪstə'mætɪklɪ]1) (in ordered way) [list, work] con metodo, metodicamente; [ arrange] in modo sistematico2) (deliberately) [ destroy] sistematicamente -
14 burn out
burn out [candle, fire] estinguersi, spegnersi; [ light bulb] bruciarsi; [ fuse] saltare; fig. [ person] (through overwork) consumarsi, logorarsi; burn out [sth.], burn [sth.] out (destroy by fire) incendiare [building, vehicle]; aut. mecc. bruciare [ clutch]; fondere [ motor]* * *1. vt + adv(
subj: writer) to burn o.s. out — esaurirsito burn itself out — esaurirsi, (enthusiasm) spegnersi2. vi* * *burn out [candle, fire] estinguersi, spegnersi; [ light bulb] bruciarsi; [ fuse] saltare; fig. [ person] (through overwork) consumarsi, logorarsi; burn out [sth.], burn [sth.] out (destroy by fire) incendiare [building, vehicle]; aut. mecc. bruciare [ clutch]; fondere [ motor] -
15 knock out
knock [sb., sth.] out, knock out [sb., sth.]1) (dislodge) [person, blow] fare saltare via [ tooth]; togliere, cavare [ nail]; [ person] vuotare (battendo) [ contents]2) (make unconscious) [person, blow] fare perdere i sensi a; [ drug] stordire, narcotizzare; [ boxer] mettere KO, mandare al tappeto [ opponent]don't drink the punch, it will knock you out! — non bere il punch, ti stende!
3) (destroy) fare saltare [tank, factory]4) sport (eliminate) eliminare [opponent, team]5) aut. (straighten) raddrizzare [dent, metal]* * *1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) mettere k.o.2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) eliminare* * *vt + adv1) (stun) stordire, stendere, Boxing mettere k.o. or fuori combattimento2) (nails) far uscire, levare, (in fight: teeth) spaccare3) (eliminate: in competition) eliminare* * *knock [sb., sth.] out, knock out [sb., sth.]1) (dislodge) [person, blow] fare saltare via [ tooth]; togliere, cavare [ nail]; [ person] vuotare (battendo) [ contents]2) (make unconscious) [person, blow] fare perdere i sensi a; [ drug] stordire, narcotizzare; [ boxer] mettere KO, mandare al tappeto [ opponent]don't drink the punch, it will knock you out! — non bere il punch, ti stende!
3) (destroy) fare saltare [tank, factory]4) sport (eliminate) eliminare [opponent, team]5) aut. (straighten) raddrizzare [dent, metal] -
16 pull apart
pull apart [component, pieces] venire via; pull [sb., sth.] apart1) (dismantle) smontare [ machine]2) (destroy) [child, animal] fare a pezzi [toy, object]4) (separate) separare [combattants, pages]* * *vt + adv* * *pull apart [component, pieces] venire via; pull [sb., sth.] apart1) (dismantle) smontare [ machine]2) (destroy) [child, animal] fare a pezzi [toy, object]4) (separate) separare [combattants, pages] -
17 tear apart
tear [sth.] apart, tear apart [sth.]1) (destroy) dilaniare [ prey]; demolire [ building]; distruggere [organization, country]; fig. criticare duramente, demolire [film, book]2) (separate) separare [ connected items]; tear [sb.] apart3) colloq. (criticize) fare a pezzi4) (dismember) smembrare; (separate) separare [ two people]* * *vt + adv(also), fig distruggere* * *tear [sth.] apart, tear apart [sth.]1) (destroy) dilaniare [ prey]; demolire [ building]; distruggere [organization, country]; fig. criticare duramente, demolire [film, book]2) (separate) separare [ connected items]; tear [sb.] apart3) colloq. (criticize) fare a pezzi4) (dismember) smembrare; (separate) separare [ two people] -
18 tear up
tear [sth.] up, tear up [sth.]* * *1) (to remove from a fixed position by violence; The wind tore up several trees.) sradicare2) (to tear into pieces: She tore up the letter.) stracciare* * *vt + adv1) also fig strappare, (agreement) annullare2) (plant, stake) sradicare, (sheet of paper) strappare* * *tear [sth.] up, tear up [sth.] -
19 wipe out
wipe out [sth.], wipe [sth.] out1) (clean) pulire (strofinando)3) fig. cancellare [memory, past]; estinguere, cancellare [ debt]; vanificare [ chances]; annullare, azzerare [ losses]; (kill) sterminare, annientare [species, population]* * *1) (to clean the inside of (a bowl etc) with a cloth etc.) pulire2) (to remove; to get rid of: You must try to wipe out the memory of these terrible events.) cancellare3) (to destroy completely: They wiped out the whole regiment in one battle.) annientare* * *vt + adv1) (erase: writing, memory) cancellare, (debt) liquidare2) (destroy: town, race, enemy) annientare* * *wipe out [sth.], wipe [sth.] out1) (clean) pulire (strofinando) -
20 break
I [breɪk]1) (fracture) rottura f., frattura f.2) (crack) spaccatura f., incrinatura f.3) (gap) (in wall) breccia f.; (in row, line) spazio m. (vuoto); (in circuit, chain) interruzione f.; (in conversation, match) pausa f.; (in performance) intervallo m.a break in the clouds — uno squarcio fra le nuvole, una schiarita
4) rad. telev. (anche commercial break) pausa f. pubblicitaria, pubblicità f.5) (pause) pausa f.; scol. intervallo m., ricreazione f.to take o have a break from working smettere di lavorare per un lungo periodo; give us a break! — colloq. dacci tregua!
6) (holiday) vacanze f.pl.7) fig. (departure) rottura f.it's time to make the break — (from family) è ora di lasciare il nido; (from job) è ora di cambiare
8) (opportunity) colloq. opportunità f.9) (dawn)at the break of day — allo spuntar del giorno, all'alba
10) (escape bid)to make a break for it — (from prison) colloq. tentare la fuga
11) (in tennis) (anche service break) break m.12) (in snooker, pool)II 1. [breɪk]to break a tooth, a bone — rompersi o spezzarsi un dente, un osso
3) (interrupt) [ person] rompere [ silence]; [shout, siren] squarciare [ silence]; interrompere [ circuit]; rompere [monotony, spell]; spezzare, rompere [ties, links]4) (disobey) infrangere [law, rule]; non rispettare [embargo, terms]; violare [ treaty]; sospendere [ strike]; rompere, venir meno a [ vow]; mancare a [ appointment]he broke his word, promise — ha mancato di parola, è venuto meno alla sua promessa
5) (exceed, surpass) oltrepassare, superare [speed limit, bounds]; battere [ record]; superare [ speed barrier]to break sb.'s spirit — abbattere il morale di qcn.
9) equit. domare [ young horse]10) (in tennis)to break sb.'s serve — strappare il servizio a qcn
11) (decipher) decifrare [ code]12) (leave)13) (announce) annunciare [ news]; rivelare [ truth]2.to break the news to sb. — comunicare la notizia a qcn
1) (be damaged) [chair, egg, string] rompersi; [ branch] rompersi, spezzarsi; [plate, window] rompersi, infrangersi; [arm, bone, leg] rompersi, fratturarsi; [ bag] spaccarsi2) (separate) [ clouds] aprirsi, squarciarsi; [ waves] (in)frangersi3) (stop for a rest) fare una pausa4) (change) [ good weather] guastarsi; [ heatwave] cessareto break with sb. — rompere (i rapporti) con qcn.
to break with a party, the church — lasciare un partito, la chiesa
7) (weaken)to break under torture — crollare, cedere sotto le torture
8) (change tone) [ boy's voice] mutare, cambiare•- break in- break up* * *[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) rompere, spezzare2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) rompere, spezzare3) (to make or become unusable.) rompere4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) infrangere, venire meno5) (to do better than (a sporting etc record).) battere, superare6) (to interrupt: She broke her journey in London.) interrompere7) (to put an end to: He broke the silence.) rompere8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) comunicare9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) alterarsi, mutare10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) smussare11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) scoppiare, cominciare2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) pausa2) (a change: a break in the weather.) cambiamento3) (an opening.) inizio4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) opportunità, occasione•3. noun((usually in plural) something likely to break.) oggetto fragile- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it* * *I [breɪk]1) (fracture) rottura f., frattura f.2) (crack) spaccatura f., incrinatura f.3) (gap) (in wall) breccia f.; (in row, line) spazio m. (vuoto); (in circuit, chain) interruzione f.; (in conversation, match) pausa f.; (in performance) intervallo m.a break in the clouds — uno squarcio fra le nuvole, una schiarita
4) rad. telev. (anche commercial break) pausa f. pubblicitaria, pubblicità f.5) (pause) pausa f.; scol. intervallo m., ricreazione f.to take o have a break from working smettere di lavorare per un lungo periodo; give us a break! — colloq. dacci tregua!
6) (holiday) vacanze f.pl.7) fig. (departure) rottura f.it's time to make the break — (from family) è ora di lasciare il nido; (from job) è ora di cambiare
8) (opportunity) colloq. opportunità f.9) (dawn)at the break of day — allo spuntar del giorno, all'alba
10) (escape bid)to make a break for it — (from prison) colloq. tentare la fuga
11) (in tennis) (anche service break) break m.12) (in snooker, pool)II 1. [breɪk]to break a tooth, a bone — rompersi o spezzarsi un dente, un osso
3) (interrupt) [ person] rompere [ silence]; [shout, siren] squarciare [ silence]; interrompere [ circuit]; rompere [monotony, spell]; spezzare, rompere [ties, links]4) (disobey) infrangere [law, rule]; non rispettare [embargo, terms]; violare [ treaty]; sospendere [ strike]; rompere, venir meno a [ vow]; mancare a [ appointment]he broke his word, promise — ha mancato di parola, è venuto meno alla sua promessa
5) (exceed, surpass) oltrepassare, superare [speed limit, bounds]; battere [ record]; superare [ speed barrier]to break sb.'s spirit — abbattere il morale di qcn.
9) equit. domare [ young horse]10) (in tennis)to break sb.'s serve — strappare il servizio a qcn
11) (decipher) decifrare [ code]12) (leave)13) (announce) annunciare [ news]; rivelare [ truth]2.to break the news to sb. — comunicare la notizia a qcn
1) (be damaged) [chair, egg, string] rompersi; [ branch] rompersi, spezzarsi; [plate, window] rompersi, infrangersi; [arm, bone, leg] rompersi, fratturarsi; [ bag] spaccarsi2) (separate) [ clouds] aprirsi, squarciarsi; [ waves] (in)frangersi3) (stop for a rest) fare una pausa4) (change) [ good weather] guastarsi; [ heatwave] cessareto break with sb. — rompere (i rapporti) con qcn.
to break with a party, the church — lasciare un partito, la chiesa
7) (weaken)to break under torture — crollare, cedere sotto le torture
8) (change tone) [ boy's voice] mutare, cambiare•- break in- break up
См. также в других словарях:
Destroy All Humans! Path of the Furon — Developer(s) Sandblast Games Publisher … Wikipedia
Destroy Destroy Destroy — Origin Murfreesboro, Tennessee Genres Melodic death metal, power metal, symphonic black metal, thrash metal, viking metal Years active since 2003 … Wikipedia
Destroy All Humans! 2 — Make War Not Love Developer(s) Pandemic Studios Publisher(s) THQ … Wikipedia
Destroy All Humans! (series) — Destroy All Humans! is a video game franchise developed by Pandemic Studios, Locomotive Games, Sandblast Games and published by THQ. The series is designed as a spoof of Cold War era alien invasion films. The first two games, Destroy All Humans!… … Wikipedia
Destroy All Monsters (band) — Destroy All Monsters Origin Detroit, Michigan Genres Noise rock, protopunk, punk rock, experimental rock, psychedelic rock, art rock Years active 1973–1985 … Wikipedia
Destroy Everything You Touch — Single by Ladytron from the album Witching Hour … Wikipedia
Destroy All Humans! Big Willy Unleashed — Developer(s) Locomotive Games Publisher(s) … Wikipedia
Destroy Build Destroy — Format Reality, Game Show Starring Andrew W.K. Country of origin United States Language(s) English No. of seasons 4 … Wikipedia
Destroy All Humans! — Saltar a navegación, búsqueda Destroy All Humans! Desarrolladora(s) Pandemic Studios Distribuidora(s) THQ Fecha(s) de lanzamiento … Wikipedia Español
Destroy 2 — Also known as Eye Chew Origin Osaka, Japan Genres Noise rock Hardcore punk Years active 1995–1996 … Wikipedia
Destroy What You Enjoy — Studio album by Powerman 5000 Released 1 August 2006 Recorded … Wikipedia